Länderauswahl:
Du wurdest von unserer Mobile-Seite hierher weitergeleitet.

Special - Top 10: Die schlechtesten Übersetzungen : Feuer im Loch! Read it sorgfältig durch

  • Multi
Von  |  |  | Kommentieren

Ehrenplatz: Zero Wing - All your base are belong to us

Der Klassiker schlechthin darf in dieser Liste natürlich nicht fehlen, auch wenn es sich dabei um einen Übersetzungsfehler vom Japanischen ins Englische handelt und er streng genommen daher gar nicht hierher gehört. Der Satz wurde aber dermaßen berühmt, dass er nicht nur einen eigenen Wikipedia-Eintrag hat, sondern darüber sogar im Time Magazine und Wired berichtet wurde. Es gibt unzählige Anspielungen darauf, etwa in Command & Conquer: Alarmstufe Rot 3 und Empire Earth, und sogar Google und Tesla verwendeten ihn als Easter Egg. Es gibt einen Popsong samt Musikvideo dazu, und auch in einer Folge der TV-Serie Futurama wird er zitiert.

Kommentarezum Artikel